Français

L'Espéranto à Foutez nous la Paix. Comme tous les ans depuis 2020, le festival de la Paix de l'association Foutez-nous-la-Paix ( FNLP) à ouvert son Salon de la Paix aux associations à St Junien ( 12000h). Cette année on pouvait y trouver en plus d'une très interressante expositiin faite par l'UDAF Creuse sur les Tsiganes, les stands de Servas (accueil reciproque), Amnesty International, Les Enseignants pour la Paix, l'Observatoire des l'armement, le Pelou ( monnaie local)...et l' exposition d'Espéranto france de 11 panneaux sur cette langue humaniste de Paix, avec la possibilité de participer à un atelier d'initiation sur l'Esperanto avec la possibilité de rencontrer des membres d'Esperanto Limousin. Résultat immediat : deux personnes veulent rejoindre les cours du groupe de St junien ! Pourquoi être présent au Salon de la Paix ? un des 67 evenements de ce Festival de la Paix ? D'un point de vue pratique, le 5éme festival se déroule à St Junien ville de 12000 habitants, ayant une rue Zamenhoff, qui dure tous les ans les 15 derniers jours d'octobre autour de 70 événements ( expos, films, théâtres, confs, ballades, rencontres café...), permet à l'Esperanto de se montrer dans ce paysage de réflexion et d'engouement pour la Paix. D'un point de vue construction de la Paix, rapporter la problématique de la domination des langues et ses répercussions tout en proposant une alternative à porter de langue, n'est ce pas rendre à cette langue toute son potentiel d' humanité? Ce potentiel n'est pas évident à tous, notre présence au festival FNLP nous permet de répondre à bien des aprioris, voir souvent de faire connaître son existence... 2026, permettra des échange avec nos ami-es du Japon, l'Esperanto y sera présent ! Et vous

Espéranto

Esperanto en Leave Us Peace. Kiel ĉiujare ekde 2020, la Paca Festivalo de la asocio Foutez-nous-la-Paix (FNLP) malfermis sian Pacan Foiron al asocioj en St Junien (12000h). Ĉi-jare ni povis trovi tie krom tre interesa ekspozicio farita de la UDAF Creuse pri la Ciganoj, la standojn de Servas (reciproka bonveno), Amnestio Internacia, Les Enseignants pour la Paix, la Observatorio de Armiloj, la Pelou (loka valuto) ...kaj la ekspozicio Esperanto-Francio de 11 paneloj pri tiu ĉi humanisma lingvo de Paco, kun la ebleco partopreni metiejon. inico al Esperanto kun la ebleco renkonti membrojn de Esperanto Limousin. Tuja rezulto: du homoj volas aliĝi al la grupaj klasoj de St Junien! Kial ĉeesti en la Salon de la Paix? unu el la 67 eventoj de tiu ĉi Paca Festivalo? El praktika vidpunkto, la 5-a festivalo okazas en urbo St Junien de 12.000 loĝantoj, havante rue Zamenhoff, kiu daŭras ĉiujare la lastajn 15 tagojn de oktobro ĉirkaŭ 70 aranĝoj (ekspozicioj, filmoj, teatroj, konferencoj, promenoj, kafo). renkontiĝoj...), permesas al Esperanto montri sin en tiu ĉi pejzaĝo de pripensado kaj entuziasmo por Paco.El vidpunkto de Packonstruado, raportante la problemon de la regado de lingvoj kaj ĝiajn sekvojn proponante alternativon al lingvo, ĉu tio ne redonas al ĉi tiu lingvo sian tutan homan potencialon? Ĉi tiu potencialo ne estas evidenta por ĉiuj, nia ĉeesto ĉe la FNLP-festivalo ebligas respondi al multaj apriorioj, aŭ eĉ ofte konigi ĝian ekziston... 2026, permesos interŝanĝojn kun niaj amikoj el Japanio, Esperanto estos tie! Kaj vi

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.